Арт-гостиная приглашает на концерт авторской песни
26.01.2010 // Культура
В Малом зале Дворца культуры в рамках проекта «Уездная арт-гостиная «Волжские премьеры» состоится уникальный концерт авторской песни. Ведущий Семен СОН представит известных исполнителей бардовских песен, шансона, городского романса. Участники концертной программы перенесут зрителей во времена шестидесятников с их дискуссионными и поэтическими вечерами в «Политехническом». У угличан появится реальная возможность пообщаться со знаковыми людьми нашего времени.
Концерт состоится 30 января, начало в 15 час.
В КОНЦЕРТЕ УЧАСТВУЮТ
- Леонид Гуревич – Президент Союза переводчиков России, профессор, заслуженный деятель искусств РФ, поэт-бард, франкоязычный синхронист и художественный переводчик
- Леонид Ошерович консультирует Президента России и его помощников в переговорных процессах.
- Михаил Загот – член Союза переводчиков России и Союза писателей России, поэт - песенник, композитор, профессиональный переводчик (Баллард, Брейтуэйт, Вонгар, Воннегут, Глэнвилл, Коллинз, Кольер, Кристи, Макбейн, Маклин, Моэм,О Коннер, Паркинсон, Планкетт, Райт, Статут, Стейнбек, Твен, Форстер, Фрил, Хайнс, Хартли, Хейли, Хьюз, Чейз).
- Ирина Олехова – член Союза Переводчиков России, профессор МГУ, поэт- переводчик, исполнительница французского шансона. Поэтические переводы с французского языка: Пиаф, Дассен, Азнавур, Брассенс, Брель. Переводы на французский: Окуджава. Переложение на французский язык стихов московской поэтессы Елены Тамбовцевой и перевод прозы Игоря Кузнецова "Тайная ода", песни Ирины Богушевской на французском языке, перевод полного текста мюзикла "Нотр Дам де Пари"...
- Виктор Леонидов – историк, который поет... Автор замечательных песен, которые вошли в телефильм "Никита Михалков. Русский выбор". Возглавляет Культурный Центр Никиты Михалкова в Москве. Создал первую в СССР архив - библиотеку русской эмиграции. Автор-составитель шести книг поэтов русского зарубежья и более 500 статей, опубликованных им в различных газетах, журналах, энциклопедиях и научных сборниках, также в основном посвященных наследию российского изгнания ХХ века.
- Геннадий Самойлов – автор - исполнитель бардовских песен («Не стреляйте в белых лебедей», «Про китайскую Красную Шапочку», «Таксист», «Звёздочка», «Элегия», «Будка гласности», «Вальс времён года»...). Постоянный участник телепередачи Эдуарда Успенского "В Нашу Гавань Заходили Корабли".
- Алексей Карелин – автор - исполнитель, композитор - мелодист свою жизнь. Сотрудничал с Сергеем Крыловым, композитором Александром Добронравовым. Участник телепередачи "В Нашу Гавань Заходили Корабли" Эдуардом Успенским, долгое время работал вместе с поэтессой Риммой Казаковой.
- Сергей Саса – автор и исполнитель лагерных бардовских песен Президент международного фестиваля нового русского шансона «Романтики с Большой дороги».
- Алексей Смирнов – поэт, исполнитель городского романса. Представитель Грушинского фестиваля в г. Самаре.
- Сон Людмила -- Член Союза Переводчиков России, кандидат наук, доцент кафедры романо-германской филологии Российского Государственного Социального Университета (РГСУ)
Постоянный адрес новости http://uglich.ru/news/?newsid=6082