Информационный портал
Угличского муниципального района
версия для
слабовидящих
16+
Главная » НОВОСТИ » Культура » 2007 г. » Январь » 18 » Нет повести печальнее на свете…

Нет повести печальнее на свете…

18.01.2007 // Культура

Бессмертная трагедия Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта», воплощенная в музыке Сергея Прокофьева и хореографии Леонида Лавровского, собрала на старый Новый год полный театральный зал Дворца культуры. Привез постановку в Углич Имперский Русский Балет (художественный руководитель заслуженный деятель искусств России Гедиминас Таранда).

Нынешняя постановка была самой масштабной из всех прошедших в Угличе четырех спектаклей московского балета — одних только декораций привезли четыре с половиной тонны, и это еще, оказывается, не полный комплект, просто на сцене нашего ДК больше уже не разместишь. А сколько было реквизита: это и пышные костюмы, и дамские наряды, и шпаги для батальных сцен! Может быть поэтому москвичи и приехали намного раньше, чем на прежние постановки. Правда, и этого времени не хватило - сотни угличан, ценителей прекрасного, уже стояли у входов в театральный зал, а Гедиминас Таранда все продолжал и продолжал оттачивать сцены и мизансцены, и потому начало спектакля немного задержалось.

И поскольку сразу после представления брать интервью у артистов сложнее - и по времени, и по их настрою, и по многим другим причинам, - мы попросили уделить нам минут пять—десять еще до начала репетиции. С кем же беседовать! Даже не стали задумываться над выбором - конечно же, с главными героями балета «Ромео и Джульетта». Первым отвечал на наши вопросы лауреат международных конкурсов Кирилл РАДЕВ.

- Сколько раз вы танцуете этот спектакль, исполняя роль Ромео?

- Наверное, за пятьдесят, но был еще и Меркуцио.

- Где вы учились и сколько лет уже работаете в труппе?

- Закончил Санкт-Петербургскую Академию русского балета, в компании уже восьмой год.

- Когда начали заниматься балетом?

- В десять лет.

- А где танцевали предыдущий спектакль?

- В Пекине, там давали «Лебединое озеро».

- Как принимали вас?

- По-китайски (смеется — Т.М.). У них очень специфичная публика, и если бы наш театрал попал в зал китайского театра, то он, наверное, сошел бы с ума, потому что зрители там во время представления расхаживают, разговаривают, едят…

- Гастроли эти проходили в рамках какой-то культурной программы?

- Нет, по контракту, импресарио нас вывозит уже третий раз в Китай.

- Ваши планы на этот год?

- Вернувшись из Китая, думали, что до 10 февраля отдохнем, но спустя два дня нам сообщили, что 25 января улетаем в Мадрид. Затем - Латинская Америка, потом снова Испания, что дальше — я и не знаю…

Тут к нам подошла партнерша Кирилла - Любовь СЕРГИЕНКО. В балете «Ромео и Джульетта» она исполняет главную роль уже больше года. Кроме того - прошла через весь кордебалет этого спектакля. Окончила Пермское государственное хореографическое училище.

- Когда вы впервые вышли на сцену, работая в профессиональной постановке?

- Во втором или третьем классе училища, когда мне было 11 — 12 лет. Например, в «Спящей красавице» есть партия пажей, роли которых исполняют дети. Все мы очень переживали, потому что в пермской постановке балерина опирается на пажей и делает какие-то па.

- А сейчас волнуетесь?

- Когда уверена в себе и знаю, что все сделаю как надо, тогда хоть на какую сцену выходи! Если же, допустим, себя плохо чувствую или там какие-то другие минусы, то куда бы ни вышла, все равно волнуюсь, переживаю, что не отдам себя полностью сцене.

- Ну, это до спектакля, а после?

- Первое время вообще не спала - казалось, вот то могла бы сделать лучше, там не туда посмотрела, тут не туда довела... Сейчас по-другому, к тому же помогает видеосъемка, с помощью которой видишь себя со стороны.

- Отснятый материал просматриваете сразу после спектакля?

- По горячим следам мы смотрим в общем и целом, а потом снова и снова, но уже детально.

- А бывает так, что, просматривая материал, вы видите одно, а хореограф вам говорит другое, с чем вы не согласны?

- Бывает, потому что когда выстраиваешь партию, естественно, осмысливаешь и представляешь ее себе как что-то целостное и от этого уже отталкиваешься. А когда тебя начинают исправлять - не делай вот этот жест, а сделай так, - то спрашиваешь: а почему? Иногда эти доводы принимаешь, но бывает, что и споришь, отстаиваешь свое видение роли.

После интервью с артистами, конечно же, хотелось задать несколько вопросов и самому художественному руководителю Имперского Балета, но он был занят. Лишь в перерыве между актами Гедиминас ТАРАНДА вышел к нам из-за кулис, где проводил небольшой «разбор полетов» и справлялся о здоровье брата, который танцевал с температурой 39 градусов.

- У меня половина труппы разболелась, — сетовал Гедиминас. — Мы только 10 января вернулись из Китая, где дали 18 спектаклей. Вообще, поездки по миру утомляют, но они позволяют заработать приличные деньги.

- Вы выступаете на лучших мировых площадках. Как провинциальные российские города попадают в гастрольный график?

- В России мы чаще всего выступаем для души. Например, все в том же Китае всюду, даже в самых отдаленных уголках, отличные дороги, замечательные номера в гостиницах, а дворцы культуры просто шикарны - настоящие театры, но публика та еще. Зрители могут смотреть спектакль и тут же щелкать семечки!

Помимо «лузганья семечек» возмущает Таранду и незнание иностранцами литературной классики.

- В прошлом году у нас были гастроли в Новую Зеландию, так организаторы тура попросили прислать им пересказ о чем будет спектакль «Ромео и Джульетта»! Мне пришлось кратко переписать Шекспира.

- Имперский Русский Балет существует уже тринадцать лет, а родной сцены у вас так и нет. Почему?

- Частным компаниям очень сложно работать в нашей стране. Дело в том, что владельцы сцен запрашивают непомерно большую арендную плату. Например, приезжаешь в какую-нибудь тьмутаракань, а там директор ДК требует 4-5 тысяч долларов только за аренду. А мне же нужно еще и гонорар артистам заплатить! В Москве вообще огромные суммы нужно отдать только за выход артистов на сцену. Думаю, мы продержимся еще года два—три, а потом обратимся к какому-нибудь провинциальному городу, недалеко от Москвы, чтобы он стал нашим патроном. Не исключаю, что это будет Ярославль. Сцена театра имени Волкова мне очень нравится, я не против, чтобы она стала родной для моих артистов.

Ну, а пока москвичи не стали ярославцами, они выступают у нас в Угличе, где их всегда ждут с нетерпением. К слову, успех нынешнего представления Имперского Русского Балета был просто грандиозный, какого, наверное, еще не было на нашей сцене. И потому вполне естественно, что по окончании спектакля угличане долго не отпускали артистов, вызывая и вызывая их на поклон шумными аплодисментами.

В заключение остается только сказать традиционное, что нет повести печальнее на свете, принесшей столько эстетического удовольствия (кто-то из угличан даже слезу проронил!) своим слушателям и зрителям, чем повесть о Ромео и Джульетте.

Тимур Музипов

Число просмотров: 5617

Постоянный адрес новости http://uglich.ru/news/?newsid=2494

Дата Период

Написать комментарий к новости

Ваше имя
Пожалуйста укажите имя
Email для ответа
Пожалуйста заполните
На сайте не публикуется, необходим для того, чтобы мы при необходимости могли Вам ответить
Комментарий
Пожалуйста напишите комментарий